大约有100,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0262秒)
为您推荐: 具体生活品位与当下的幸福 美学图书中国好书国家文津图书奖得主硅谷投资人吴军博士认知升级类著作 欧盟政治与外交 权力与相互依赖 经济相互依赖与战争 权力与相互依赖 第四版 禅与生命的认知初讲
-
-
比较世界文学史纲 下 世界文学的相互趋近与多元共生
《比较世界文学史纲》编委会编著;刘象愚,曾艳兵卷主编2004 年出版484 页ISBN:7539242248本书是作为北师大中文系比较文学与世界文学学科点承担的教育部“高等师范院校外国文学课程与教材改革”研究项目的最终成果,写出的一部新的外国文学史教材。...
-
文学翻译与社会文化的相互作用关系研究
姜秋霞著2009 年出版227 页ISBN:9787560081052本课题旨在运用较为综合的方法探讨文学翻译与社会文化的互动关系,力图在以下几个方面有所拓展:1. 在研究方法上,运用实证描述与理论分析相结合的方法。2. 在研究内容上,一方面赋予以往横向领域以纵向的历史比较...
-
想象农民 乡土中国现代化语境下对农民的思想认知与审美显现(1895-1949)
张丽军著2009 年出版245 页ISBN:9787209046251当今,相对于社会学对农民为主体的“三农问题”的持续研究,学者对农民形象的研究缺少足够的重视,而且,许多有关的研究资料对农民形象的研究与现代文学史上存在的众多农民形象极不相称。鉴于此,本书作者从农民形象...
-
-
小猫兄弟 咕噜噜和滴溜溜 3 气球怪来了 对待不太一样的朋友也要友好 爱与馈赠是相互的
(日)江川智穗著;裙角飞飞译2017 年出版45 页ISBN:9787545529326本书是一本内容经典、绘画精美的绘本书。本书中包含三个故事《气球怪来啦》《鞋子的远足》《长颈鹿汽车》。故事的主角是两只小猫,名字是咕噜噜和滴溜溜,一白一黑,长相非常可爱,令人过目难忘。这套绘本的故事充...
-
诗歌翻译中的框架操作 中国古诗英译认知研究
肖开容著2017 年出版166 页ISBN:9787030531193本书以中国古典诗歌英译为对象,旨在解决背景知识缺失引起的诗歌译文理解问题,采用认知科学有关知识表征模型理论,以背景知识在大脑中的表征——框架为切入点,分析译者在翻译中如何通过框架操作,实现原文读者与译...
-
日本古典短歌与唐诗的隐喻认知研究
张继文著2009 年出版357 页ISBN:9787561149171本研究运用认知语言学理论,通过对中日古典定型诗——唐诗和《古今和歌集》中短歌的隐喻进行的考察,探讨了认知隐喻学理论引入古典诗歌隐喻研究的意义,分析了古典诗歌的隐喻语言构造、隐喻概念扩张和隐喻产生的...
-
神只时代的诗学 对柏拉图、亚里士多德诗学思想的再思与认知
李平著2004 年出版198 页ISBN:7208053332本书通过对柏拉图和亚里士多德诗学思想的比较,论述了古希腊诗学思想形成和展开的巨大宗教背景以及该理论的特点。
-
小说中的隐喻与隐喻角色 《简·爱》的认知文体学研究
程瑾涛著2014 年出版306 页ISBN:9787512119673本著作从认知文体学的角度对《简爱》这部小说中的隐喻及隐喻扮演的角色进行了较为深入的探讨。作者认为,隐喻在这部作品中表现为隐喻的创新性、概念隐喻的认知及思维塑造功能,以及隐喻和意象图式的关联作用如...