当前位置:首页 > 名称

大约有50,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0917秒)

为您推荐: 中华思想文化术语5中英对照 英语翻译中国传统文化关键词汇 title中华思想文化术语 中英对照 title中华思想文化术语 文艺卷 中英对照 title中华思想文化术语1 title中华思想文化术语4 title中国传统文化关键词 汉英对照

  • 文化传播学关键术语解读

    陈国明,安然编著2010 年出版246 页ISBN:9787500486855

    本书是华南理工大学传媒学院推出的学科建设重点项目系列丛书之一种,专门研究跨文化传播的专业术语,填补了这个领域的空白。

  • 中国人的文化 中英对照

    周济著2009 年出版199 页ISBN:9787807404583

    本书聚焦于中国传统文化的全新演绎,从文学艺术、科学技术、社会发展和民间生活等多个文化领域,选取最具代表性、最能体现中华民族文化特色的内容,归纳成约100个最有中国特点、最基本、最经典的文化意象,以简洁...

  • 非物质文化遗产在中国 中英对照

    中国非遗项目编写组编著2017 年出版162 页ISBN:9787561943489

    非物质文化遗产(以下简称“非遗”)的界定和评选作为在世界范围内保护人类文化多样性的一种实践,得到了国际社会的广泛关注。然而它们中的绝大多数并不为普通人所了解,特别是不同文化背景的国外读者更难理解中国...

  • 第一编 5 中国思想对于欧洲文化之影响

    《民国丛书》编辑委员会编1989 年出版406 页ISBN:

  • 文化理论 关键概念 英汉对照

    (英国)安德鲁·埃德加,(英国)彼得·赛奇维克著;张喜华,祝晶译;马驰校2016 年出版447 页ISBN:9787564921637

    本书收录文化研究关键概念260多个,作者自始至终在努力说明这些关键概念在使用中显示出的历史演变和现实运用中的意义差异,由此也奠定了该书作为一部不可多得的参考性书籍所独特的学术地位。本书的研究方法和...

  • 文化沟通指南 中英对照

    (美)Sana Reynolds,(美)Deborah Valentine著;张微译2004 年出版276 页ISBN:7302094853

    本书详细介绍了提高在商务场合中的跨文化沟通能力的各种技巧。本书是按照MBA管理交流课程核心教材来设计的,也可作为几乎所有MBA水平课程的补充教材。此外,作为一本不可多得的实用书籍,其中提到的各种技巧可以...

  • 联合国教科文组织保护世界文化公约选编 中英对照

    文化部外联局编2006 年出版156 页ISBN:7503663758

    《保护世界文化和自然遗产公约》确立了国际社会保护人类物质遗产的义务。《保护非物质文化遗产公约》确立了通过传统方式世代相传的各种社会实践、观念表述、表现形式、知识技能等和人类物质遗产同等重要的...

  • 奥林匹克精神与文化 中英对照彩图本

    徐飚主编;沈振骐译2008 年出版134 页ISBN:9787121068805

    本书通过对奥林匹克知识的介绍、对奥林匹克精神与文化的阐释以及对中国与奥林匹克关系的解读,为读者建构了较为全面的奥林匹克体系。本书内容分为上、下两篇,上篇为奥林匹克运动,内容包括奥运史话、奥运组织、...

  • 中华文化与传播研究 第5

    谢清果,钟海连主编2019 年出版407 页ISBN:9787510880711

    本书为厦门大学新闻传播学院研究成果之一。本书研究以中国传统文化的传播为核心展开组织架构。把传统文化细分为具体文化板块,每一个板块设置一个主持人,各个板块既相对独立,又密切相连,把传播学与中国传统文化...

学科分类
返回顶部